- 差し出す
- さしだす
to present
to submit
to tender
to hold out* * *さしだす【差し出す】hold out[他](手など)を差し出す, 伸ばすhold out one's hand in a gesture of welcome [as a gesture of friendship] 歓迎の意を表して[友情の印に]手を差し出す.
*offer/ɔ́(ː)fər/ |他|〖D〗 [SV(O1)O2/O2 (to O1)] (O1(人)に)O2(物・事)を提供する.**reach|他|〖D〗 〖S〗(手・腕)を差し伸べる(out).hand in[他]〖D〗 …を〔…に〕提出する〔to〕hand in one's resignation 辞表を差し出す.
*submit〖D〗 (書類・案など)を〔…に〕提出する〔to〕.**give|他|[SVO1O2/SVO2 to O1] O1(人)にO2(手など)を差し出す《◆受身不可》She gave me her hand to shake. 彼女は握手をしようと手を差し出した.
*stretch|他|(手など)を差し出す[伸べる], 前に出す(out)stretch one's hand out to shake hands 握手するため手を差し出す.
give in[他](書類・案など)を〔…に〕提出する〔to〕.turn in[他]《米》…を〔…に〕提出する, 手渡す〔to〕.▲thrust (out) a letter at [to, toward] him 彼に手紙を差し出す
pay tribute to the ruler 支配者に貢物を差し出す.
* * *さしだす【差し出す】1 〔手を前へ出す〕 hold [stretch, reach] out in front of one; extend forward(s).●手を差し出す hold [stretch] out one's hand forward 《toward [to]…》
・手を差し出して…を取ろうとする extend a hand and try to take…; reach out for…
・手を差し出して握手を求める extend a hand and offer a handshake.
●僕にもくれと彼は手を差し出した. He put out his hand to ask for some too.
2 〔目の前に出す, 提出する〕 present 《an application, one's card》; submit 《a report》; tender [proffer, offer] 《one's resignation》; produce 《evidence》; file 《a petition》.●運転免許証を差し出す produce one's driver's license.
●彼は「柴田です」と言って名刺を差し出した. “My name is Shibata,” he said as he presented his card.
3 〔相手の自由にするように出す〕 proffer; offer; 〔提供する〕 present; put out.●借金のかたに時計を差し出す offer a watch as security for a loan.
●彼女は差し出された料理にはまったく手をつけなかった. She didn't touch at all any of the food that was put out.
4 〔送る〕 send; forward.
Japanese-English dictionary. 2013.